Вы запомните нас такими
- Александр Кабанов

- 2 hours ago
- 3 min read
◇ ◇ ◇
Если прислушаться к первой строке:
можно услышать трамвай вдалеке,
старый трамвай, без людей, в одиночку,
ночью везущий последнюю строчку.
Через военные с кровью года,
через разбомбленные города,
через окопы с могильными рвами,
движимый к цели одними словами.
Из непригодных для жизни миров
он возвращается с помощью слов,
с помощью наших стихов и молитв,
через поля, что устали от битв.
Рельсы, петляя, врастают в зенит,
можно услышать, по ком он звонит,
прямо из прошлого в завтрашний час,
старый трамвай, отпевающий нас.
На перекрёстке времён цифровых
он (почему) отпевает живых,
чтоб попытаться обманом отвлечь
смерть, о которой отдельная речь.
Что там за строчка последняя в нём,
та, что на равных с водой и огнём,
может спасти и разрушить страну –
строчка из тех, что растут в глубину.
Строчка – предчувствие новой беды,
новой беды в виде старой вражды,
чьи окаянные дни сочтены:
не допустите гражданской войны.
◇ ◇ ◇
Читал над пропастью во ржи,
смотрел рабу любви без звука
и слушал море новой лжи,
и мой пример – другим наука.
Я жил в преддверии чумы,
в предчувствии войны повсюду,
не зарекаясь от сумы,
сдавал стеклянную посуду.
Уже июнь сменил весну
с зелёной окисью на клемме,
и я любил тебя одну –
в своём бесчисленном гареме.
И за любой переучёт
голосовал тремя руками;
пусть будет мир и жизнь течёт
с неточной рифмою: под камень.
А в небе ширился разлом,
и под землёй восстали тоже,
бесполые добро со злом
легли в прокрустово(е) ложе.
И воцарился мелкий бес,
чернее нефти или нафты,
и молча падали с небес
то ангелы, то астронавты.
Вокруг – жара, в словах – зима,
в глазах – кровавая завеса,
и большинство сошло с ума,
когда в себя впустило беса.
Что делал я по мере сил,
для сохранения баланса
вселенной: я тебя любил
и разум потерять боялся.
В духовке выпекал коржи,
живую воду из бювета
носил над пропастью во ржи
и от заката до рассвета.
◇ ◇ ◇
Летели бабочки в туман,
в костёр из белых роз,
и вызревал во мне роман
о гибели всерьёз.
И я уснул среди огня,
покуда до зари
роман простукивал меня
в потёмках, изнутри.
Соединив в себе исход,
смешав добро со злом,
он был и опухоль, и плод
рекламы – два в одном.
И превращалась ночь в пробел,
в собрание начал,
а он так выбраться хотел,
что на меня стучал.
А я писал стихи за всех,
кто погрузился в срач,
переходил на красный смех
и на зелёный плач.
Повсюду надвигался мрак
и истончался тыл,
и я, уже не помню как,
про бабочек забыл.
Роман сбежал и был таков,
и отступила слизь;
а где же бабочки стихов?
Погибли, не спаслись.
◇ ◇ ◇
Мы должны увидеть холмы тосканы –
и для этого надо совсем немного,
но вначале пусть отцветут каштаны
и в последний раз отзвучит тревога.
Пусть вернутся те, кто остались живы,
похоронят павших, обнимут близких,
ты услышишь, как шелестят оливы
о своих зелёных и чёрных списках.
Как вино находит во тьме бокалы
и пчела гудит, наполняя соты,
но вначале мы разберём завалы
и окончим сварочные работы.
Ты и так похожа на итальянку;
говорят, влюблённые близоруки,
но мы будем долго играть в молчанку
обо всём – на всех языках разлуки.
Столько лет продолжится наше лето,
что с войной становится только знойней;
это очень холодной зимы примета
или это знак перед новой бойней?
И тогда безвестная часть народа
вновь подастся в беженцы, в эмигранты,
пусть для них откроются в сад ворота,
а для нас – калитка на via dante[1].
Там, среди чистилищ, поют фонтаны
и прозрение с каждым мгновеньем ближе:
для того, чтоб увидеть холмы тосканы,
мы должны с тобой умереть в париже.
[1] Via Dante (итал.) – пешеходная улица в центре Милана.
Конец ознакомительного фрагмента. Продолжение читайте по подписке.
Чтобы журнал развивался, поддерживал авторов, мы организуем подписку на будущие номера.
Чтобы всегда иметь возможность читать классический и наиболее современный толстый литературный журнал.
Чтобы всегда иметь возможность познакомиться с новинками лучших русскоязычных авторов со всего мира.



Comments